答:
不须在『词汇』上,过于执著。
重点是对方要表达的观念是否正确。
很多人坚持不能说『三位一体』,要说『三一神』;
很多人坚持不能说 『耶和华』,要说『雅威』;
这都是过于执著在词汇上。
基督徒不使用『神之母』这种词汇,天主教使用。
我们要注意的是这词汇的使用者,观念是否正确,
但我们不须拘泥于词汇称呼。
重点很简单 :
1.基督的神性-----------马利亚『非』其神性之母
2.基督的人性-----------马利亚『是』其肉身之母
但是,神之母这词汇是否被误用、误解?
当然!
天主教很多人,确实过度高举马利亚,甚至神化马利亚,变成女神、次等神。
这就是错的。
但是,假使是正确使用这词汇,那就不能认为对方是错误。
因此,我们不能一听到『神之母』这词汇,就说这词汇一定错误。
迦克墩信经是使用『神之母』这词汇的,
但这信经的观念是正确的:
『按神性说,在万世之先,为父所生;
按人性说,在晚近时日,为求拯救我们,由神之母,童女马利亚所生』
小小羊
分類:上帝、耶稣