荒漠甘泉对以赛亚书45:11的解释,和现代中文译本不同,
哪个解释才是正确的呢?
荒漠甘泉:
「…我手的工作,你们可以吩咐我。」
现代中文译本:
「上主——以色列神圣的上帝、那掌握未来的创造主这样说:你无权过问有关我儿女的事,无权告诉我,我应该做些什么。」
1.荒漠甘泉 0624 :
「…我手的工作,你们可以吩咐我。」(赛45章11节)
神说:「你们可以吩咐我。」这是何等的权利!我们可以吩咐神吗?可以。主耶稣在世的时候,曾享受过这样的权利;约书亚,以利亚,马丁路德都曾享受过这样的权利。
约翰福音17章20节里,主要求父说:「父啊!我在哪里,愿你所赐给我的人,也同我在哪里。」主胆敢这样要求,是因为他深信父必将他所求的给他。
约书亚在大胜的时候,举起枪来对著将落的日头,大声喊叫说:「日头啊,你要停在基遍。」(书10章12节)他说话的语气多么勇敢!多有把握!
以利亚三年零六个月封闭了天——使天闭塞不下雨;然后,又将天打开——求下雨来。他在神面前是多么勇敢!
马丁路德跪在将死的麦兰基登(Melanchthon)旁边,大声禁止死神夺去他亲爱的朋友。他又是多么勇敢呢!
亲爱的读者,神允许我们与他发生了多么 奇妙的关系!我们平常只知道神曾说过:「我亲手铺张诸天下,天上万象也是我所命定的。」(赛45章12节)但是现在我们却看见神叫我们去吩咐神!命令神!
2.现代中文译本
45:11 上主以色列神圣的上帝、那掌握未来的创造主这样说:你无权过问有关我儿女的事,无权告诉我,我应该做些什么。
以上两个解释好像互相矛盾;
到底哪一个是对的??
答:
荒漠甘泉的解经,常常是很糟糕、断章取义式的解经。
所以,不能照单全收。
现代中文译本的意思是正确的。
希伯来原文直译的意思是:
「 雅威─以色列的圣者,…如此说:
就是造就他的(放上行)
难道我众子的未来,你们能质问我,
我手的工作,你们可以命令我吗?」
这段经文有两种解法,都可以接受:
一、解法一:疑问句-------质问
基本上,这段经文,是上帝对波斯王古列在讲话。
而且,这两句都是『疑问句』,而非『直述句』。
请参阅下列解经书说法:
「将来的事你们可以问我」为一个问句:“将来的事你们可以问我吗?”
当一个人安排自己的家务事时,外人是无权干涉的。
同样,古列也不宜质疑上帝对待祂子民以色列人的方式,
祂没有义务向人解释祂行为的理由。
祂所做的都是为了他们的最高利益。他们只需要明白这一点。
「你们可以求我命定(“求我命定”原文作“吩咐我”)」这应该是以一个问句:“你们可以求我命定吗?”
否则第11节与第9,10节就会对立起来。
古列应该接受上帝给他的指示,
不要尝试实行自己与上帝的旨意相冲突的意愿。」
二、解法二:直述句-----反讽
另一种解法,则按照『直述句』来解,但必须看出那种『反讽语法』。
当然,这也可以说不是针对古列,而是针对反对上帝兴起古列的人的回答。
另一本解经书:
「对古列的托付,最后一部分在性质上是对那些反对之人的抗议。
神使用选民之外的一个人,使用一个外邦人,
这件事完全违反了希伯来人的骄傲和偏见。
同样的心态在哈巴谷的预言里有更详尽的揭露和论述。
此处没有为耶和华的行动提出任何辩护,只是断言祂有管辖的权利。
这样就启示了他们对这件事横加阻逆是愚昧之举,一无用处。
这里用泥土反抗陶匠,和孩子违抗父母的比喻,来说明他们的愚昧。
祂终于用话语向那种反对的态度挑战。
如果我们特意将这里耶和华所说的话改成问句的形式,
「将来的事你们可以问我吗?至于我的众子,并我手的工作,你们可以吩咐我吗?」
那种抗议的意图就很明显了。
另一方面,如果按照我们的翻译中呈现的命令形式来读这段经文,
仍然可以明显地看出前面例证所含的意思,
因为虽然是命令句,但它讽刺的性质要大过正面的命令。
人如果反对耶和华去拣选、使用祂自己的工具,就像泥土批评陶匠、孩子抗议他的出生一样愚蠢。」
那些将45:11解读成『人真的可以命令上帝,上帝会照办』的人,是严重忘记『前后文』的意思。
没错,单单看这句经文,确实很容易以为人可以吩咐上帝:
『耶和华以色列的圣者,就是造就以色列的如此说:将来的事,你们可以问我;
至于我的众子,并我手的工作,你们可以求我命定(原文是吩咐我)』(45:11)
可是,假使把上下文加进来,我们就会发现不是这种『人可以吩咐上帝』的意思。
因为,前文和后文,意思刚好就和这种人的想法颠倒,
因为前文和后文,全部都是『强烈诉诸上帝主权,人无资格抗议』的观念。
『我造光,又造暗;我施平安,又降灾祸;造作这一切的是我耶和华。
诸天哪,自上而滴,穹苍降下公义;地面开裂,产出救恩,使公义一同发生;
这都是我耶和华所造的。
祸哉,那与造他的主争论的!
他不过是地上瓦片中的一块瓦片。
泥土岂可对抟弄他的说:你做甚么呢?所做的物岂可说:你没有手呢?
祸哉,那对父亲说:你生的是甚么呢?或对母亲说:你产的是甚么呢?
耶和华以色列的圣者,就是造就以色列的如此说:
将来的事,你们可以问我;
至于我的众子,并我手的工作,你们可以求我命定(原文是吩咐我)。
我造地,又造人在地上。我亲手铺张诸天;天上万象也是我所命定的』
(赛45:7-12)
另外要讲一下荒漠甘泉的一些问题。
荒漠甘泉每天一篇,文章很短。
这是一本灵修用的书。
整体来说,作为励志与劝人紧密跟随主部份,还算不错。
但是,严格来讲,里面属于『混合性』,
有不少积极思想、信心宣告、灵恩运动、神秘路线、阿民念主义的东西。
当然,我们不能随便就说这是被积极思想、灵恩运动污染的书,
(毕竟,作者考门夫人应该不是灵恩派背景),
但是,这是很常见的基督徒的现象--------
对各种偏差没有警觉性,各家流派都用。
我们不能说『混合性』就一定错误,
毕竟,各基督教教派常常都有各自的优缺点,
假使能取各教派长处,去除短处,用这种态度来学习,也未必是坏事。
学生工作的校园福音团契,就是混合性的。
在我就学的时代,校园团契虽然是混合性,但非常纯正,
并不会引进偏差进来。
但很不幸的,混合性的模式,也很容易走偏,
变成大量学到的是各教派的偏差教义、观念与做法,而非正确的部份。
荒漠甘泉里面的内容,有不少,也是灵恩运动、积极思想的各种技术。
而某些特别标榜自己是『有效就用』的混合性教派,更是严重大偏差。
弟兄姊妹使用像荒漠甘泉这种混合性思想的书籍时,
自己要小心分辨。
另外,荒漠甘泉更扯的是,竟然可以被拿来当政治思想教育的书。
很难置信吧?
但事实就是这样!
当初台湾在国共对战时期,
蒋介石总统就是用这本书来进行台湾的军官教育,
把内容全解读为:
『上帝方---台湾国民党政府;魔鬼方---中国共产党政府』,
『要有信心,上帝一定会击败魔鬼-----要有信心,国民党一定会击败共产党』。
很可笑,也很可悲,不是吗?
明明就是宗教信仰的东西,就然可以全部扭曲,解读成政治斗争的涵义。
基督徒对于圣经的使用,要非常小心,不要去犯这种乱解、强解的错。
再回到以赛亚书45:11这段经文,
其实,假使解成『无论何事,我们都可以带到主前祈求』、『我们可以坦然无惧到神面前祈求』,并没有错,
因为重点是『祈求』,不是『命令』、『吩咐』上帝。
因为既然是祈求,上帝就未必应允,而是照祂旨意求的,上帝才会应允。
(而上帝隐密的旨意,我们未必可知)
并且,就算是合乎上帝旨意,
上帝何时、何地、何法来应允,也未必如我们所要所想。
马丁路德那段祷告,是错误模式,我们不能效法。
不是伟人的一切行为,都表示那是正确行为。
有时,人在悲痛时的一些情绪表现,我们可以体谅。
毕竟,面对挚爱的亲人、好友要过世时,
人在情绪悲痛下,有时会做出不合圣经的祷告。
体谅无妨,反正听过就算,也未必非要去纠正对方不可;
但假使以为这就是正确祷告,并且效法,那就严重了。
小小羊
分類:圣经无误、解经原则